I BET
Terkadang seseorang hanya bisa menghargai ketika dia telah kehilangan.
Terkadang seseorang hanya akan sadar dia melepaskan sesuatu yang berharga ketika yang dilepaskan di dapatkan oleh orang yang lebih baik darinya.
Well, di blog kali ini aku mau membagikan lirik terjemahan dari lagu "Ciara" yang berjudul "I Bet" buat nyindir mantan agar dia bisa belajar bahwa "kamu berlian yang telah dilepaskan"
So, ini terjemahan lirik & link video clip musiknya
Link Music clip video
Klik here
Ciara I BetLirik & Terjemahan
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
I bet you start needing me
Soon as you see me with someone else
Somebody other than you
And I know that it hurts
You know that it hurts your pride
‘Ku berani bertaruh kau mulai mencintaiku
Begitu aku mulai mencintai orang lain
Seseorang yang lebih baik darimu
‘Ku berani bertaruh kau mulai membutuhkanku
Begitu kau melihatku dengan orang lain
Seseorang yang bukan dirimu
Dan aku tahu sakit rasanya
Kau tahu itu lukai harga dirimu
But you thought the grass was greener on the other side
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
Tapi kau pikir rumput tetangga lebih hijau
Kuberani bertaruh kau mulai mencintaiku
Begitu aku mulai mencintai orang lain
Seseorang yang lebih baik darimu
Semoga dia sadar yah & gak menyia-nyiakan pasangannya kelak!
Terimakasih sudah membaca
Thank u..
SIGNATURE : Mr.Fa'ad